DE-1InhaltNutzungshinweise ...2Sicherheitshinweise...
DE-10AnschlüsseAUDIO-IN 1Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines Computers.S-VIDEOHier schließen Sie den S-Video-Ausgang externer V
DE-11RS-232CWenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben, verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.Service/Mou
DE-12FernbedienungEin/AusZum Ein- und Ausschalten des Projektors. Leeranzeige und StummschaltungBlendet vorübergehend Bild und Ton aus.Linke Maustast
DE-13Page-Blättert im Mausmodus eine Seite abwärts.Keystone (+/-)Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion ents
DE-14Re-SYNCZur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der Eingabequelle.Modus HelligkeitZum Ein-/Ausblenden des Anzeigehelligkeitsmodus.Z
DE-15Batterien einlegen1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung in der angezeigten Richtung.2. Installieren Sie wie abgebildet Batterien im Batteriefac
DE-16Einsatz der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie anschließend die gewünschte Taste. Projektor v
DE-17AnschlüsseBeachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den Projektor anschließen:1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte
DE-18Computer oder Bildschirm anschließenComputer anschließenIhr Computer ist mit zwei VGA-Eingängen ausgestattet, an denen Sie sowohl IBM®-kompatibl
DE-19Einen Bildschirm anschließenWenn Sie Ihre Präsentation aus der Nähe über einen Bildschirm und gleichzeitig auf der Leinwand betrachten möchten, k
DE-2NutzungshinweiseSicherheitshinweiseLesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor bedienen. Bewahren Sie die Anleitung
DE-20Externe Videoquellen anschließenÜber die folgenden Ausgänge können Sie Ihren Projektor an unterschiedlichste Videoquellen anschließen: HDMI Co
DE-21HDMI-Quellen anschließenSchauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Ausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen: Falls ja, führen Sie ei
DE-22S-Video-Gerät anschließenSchauen Sie nach, ob ein ungenutzter S-Video-Ausgang an Ihrem externen Videogerät zur Verfügungt steht: Falls ja, führ
DE-23BetriebProjektor ein- und ausschaltenProjektor einschalten:1. Schließen Sie das Netzkabel und relevante Peripheriesignalkabel an den Projektor an
DE-24Projektionshöhe einstellenIhr Projektor ist mit einem Fuß zur Höhenverstellung ausgestattet, mit dem Sie die Projektionshöhe entsprechend anpass
DE-25Projizierte Bildgröße einstellenBitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum Ermitteln von Projektionsflächengröße und Pro
DE-26WXGA-ModellHinweisStellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu Wärmestau und zu Beschädigungen des Projekt
DE-27MenübedienungIhr Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD) ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine Vi
DE-28MenübaumHauptmenü UntermenüEinzeloptions-menüBILDAnzeigemodusSVGA / XGA:Präsentation / Hell / Film / sRGB / Tafel / Benutzer / Drei DimensionenW
DE-29BILDErweitertFarbeinstell.GelbFarbton / Sättigung / VerstärkungWeißRot / Grün / BlauZurücksetzenBeendenFarbraumKein HDMI-Eingang: Auto / RGB / YU
DE-37. WartungsarbeitenVersuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten. Wenden Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfra
DE-30SETUPSpracheProjektionMenüpositionBildschirmtyp16:10 / 16:9 (WXGA)SicherheitSicherheit Ein / AusSicherheits-TimerMonat / Tag / StundeKennwort än
DE-31OPTIONENEingabequelleVGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMISource Lock Ein / AusGroße Höhe Ein / AusInfo ausblenden Ein / AusTastenfeldsperreEin /
DE-32OPTIONENOptionale Filter EinstellungenOptional installierter FilterJa / NeinFilter BetriebsstundenFilter Erinnerung Ein / AusFilter zurücksetzen
DE-33BILDAnzeigemodusSie können aus verschiedenen Werksvorgaben für unterschiedliches Bildmaterial auswählen. Präsentation: Gute Farbe und Helligkeit
DE-34KontrastZum Anpassen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.SchärfeZur Anpassung der Bildschärfe.FarbeZum Anpassen der Farbint
DE-35höher die Einstellung, desto stärker wird das Bild betont. Je geringer die Einstellung, desto weicher und natürlicher erscheint das Bild.Farbtemp
DE-36 H.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach links oder rechts. V.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Proje
DE-37ANZEIGEFormatMit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Bildformat.Bei SVGA/XGA-Modellen:Bei WXGA-Modellen:16:9 oder 16:10, je nach „Bildschir
DE-3816:9-ProjektionsflächeRändermaskeDie Rändermaske-Funktion entfernt das Rauschen in einem Videobild. Führen Sie einen Bild-Overscan aus; dadurch
DE-39Image ShiftZur horizontalen oder vertikalen Verschiebung des projizierten Bildes.Ver. Trapezkor.Zum Anpassen der vertikalen Bildverzerrung. Falls
DE-4Hinweise zum NetzkabelDas Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der Projektor genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren
DE-40SETUPSpracheZur Auswahl der Sprache, in der die OSD-Menüs angezeigt werden. Rufen Sie mit / /„Enter“ das Untermenü auf, wählen Sie mit / / /
DE-41Sicherheits-TimerMit dieser Funktion können Sie festlegen, wie lange (Monat/Tag/Stunde) der Projektor genutzt werden kann. Sobald die Zeit abgela
DE-42AudioeingangZur Auswahl der Audioeingangsquellen.ErweitertLogoMit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls Änderungen v
DE-43OPTIONENEingabequelleMit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren. Rufen Sie mit / /„Enter“ das Untermenü auf; wählen Sie die erfo
DE-44TastenfeldsperreWenn die Tastenfeldsperre aktiviert ist („Ein“), kann der Projektor nicht über das Bedienfeld, wohl aber über die Fernbedienung
DE-45KurzübersichtFalls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige Wiedereinschaltung innerhalb von 100 Se
DE-46Optionale Filter EinstellungenOptional installierter FilterWählen Sie „Ja“, falls ein optionaler Staubfilter installiert ist.Filter Betriebsstun
DE-47AnhangStaubfilter installieren (optionales Zubehör)Achten Sie darauf, die Schritte zum Installieren des Staubfilters zu befolgen.1. Richten Sie d
DE-48Lampe austauschenMit der Zeit verringert sich die Helligkeit der Lampe erwartungsgemäß allmählich. Sie sollten die Lampe ersetzen, wenn die Warn
DE-491. Schalten Sie den Projektor aus.2. Trennen Sie das Netzkabel.3. Drehen Sie die Schraube an der Seite der Lampenabdeckung heraus. 14. Heben Sie
DE-5EinleitungProjektormerkmaleIhr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet ein benutzerfreundliches Design, das sowohl
DE-50Deckenmontage1. Damit es nicht zu Schäden am Projektor kommt, nutzen Sie unbedingt eine Optoma-Deckenhalterung.2. Falls Sie einen Deckenmontages
DE-51KompatibilitätsmodiComputerkompatibilität(*1) 1920 x 1200 bei 60Hz unterstützt nur Reduced Blanking(*2) 3D-Timing für True 3D-ProjektorSignal Auf
DE-52Eingangssignal für HDMI(*1) 1920 x 1200 bei 60Hz unterstützt nur Reduced Blanking(*2) 3D-Timing für True 3D-ProjektorSignal Auflösung Bildfreque
DE-53True 3D-VideokompatibilitätstabelleBei 3D-Eingang von 1080p bei 24Hz sollte DMD erneut mit 3D-Modus (integral) wiedergeben 1080i bei 25Hz und 7
DE-54IR-CodeBenutzercode: 32CDTastencode Definition des Tastenaufdrucks81 Ein-/Ausschalten3E Umschalten8A8B Standbild92CB LCC RC6 AufwärtspfeilC8 Lin
DE-55Die nachstehenden IR-Codes dienen nur der benutzerdefinierten Fernsteuerung.C5 EingabetasteCA Eingabetaste95 ModusC1 nächste SeiteC2 vorherige Se
DE-56RS232 – Befehle und ProtokollfunktionenRS232-PinbelegungRS232-ProtokollfunktionenHinweisSämtlichen ASCII-Befehlen wird ein <CR> angehängt
DE-57-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-58------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-59~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning
DE-6LieferumfangAchten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese Komponenten mitgeliefert wurden:HinweisHinweise zur Garantie in Eu
DE-60------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-61ProblemlösungBitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur Problemlösung an, bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich d
DE-62LED-MeldungenMeldungBetriebs-LED(Rot)Betriebs-LED(Grün)Temperatur-LED(Rot)Lampen-LED(Rot)Bereitschafts-modus(Netzkabel eingesteckt)LeuchtetEinsc
DE-63Optoma-Niederlassungen weltweitBei Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Niederlassung.USA3178 Laurelview Ct.Fremont, CA 9453
DE-64SkandinavienLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Norway [email protected] 95153038 DrammenNorwayLateinamerika3178 Laurelv
DE-65中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn
DE-66Hinweise zu Vorschriften und zur SicherheitIn diesem Anhang finden Sie allgemeine Hinweise zu Ihrem Projektor.FCC-HinweisDieses Gerät wurde gete
DE-67BetriebsbedingungenDieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:1. Dieses Gerät darf
DE-7Projektor – ÜberblickVorderseiteVorderer Fernbedienungssensor BelüftungsöffnungenHöhenverstellungsfuß ZoomringProjektionsobjektiv BedienfeldFokusr
DE-8UnterseiteSicherheitsleiste DeckenmontagebohrungenHinweisBei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die Deckenhalterung zählt j
DE-9Einsatz und BedienungBedienfeldTrapez ( / )Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion entstehen.TEMP (Temper
Commenti su questo manuale