1EspañolÍndice ...1Avisos acerca del uso ...2Información de seguridad ...
10EspañolIntroducciónMando a distanciaEncendido1. Apagado2. Gamma3. HDMI Link4. AVANZADA5. Botones de selección 6. de cuatro direcciones Modo7. 4:38.
11EspañolInstalación3D SYN COut 5V 5V PWROut 6W ( )( )3D SYN COut 5V 5V PWROut 6W ( )( )m ol e xMOLEXE62405SPRConectar con un PC
12EspañolInstalación3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )E62405SPRConectar con las fuentes de vídeo
13EspañolInstalaciónConectar con los dispositivos de vídeo 3DLa fuente de vídeo 3D debe encenderse antes que el proyector 3D.Si la señal de vídeo
14EspañolInstalaciónRetransmisión 3D Disco Blu-ray™ 3D Juegos para videoconsola 3DSKY+HD, receptor de tele-visión por cable/satéliteReproductor de Bl
15EspañolInstalaciónPara ENCENDER las gafas 3D: Pulse el botón “Encendido”; el indicador 1. LED parpadeará una vez para indicar que las gafas están li
16EspañolInstalaciónEncender y apagar el proyectorEncienda el proyector primero y, a continuación, seleccione las fuentes de señal.Encendido del pro
17EspañolInstalaciónApagado del proyector1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o el botón “ ” situado en el lateral del proyector dos vece
18EspañolInstalaciónPóngase en con- tacto con el centro de servicio técnico más cercano si el proyector muestra algunos de estos síntomas. Consulte l
19EspañolInstalaciónAjustar de la imagen proyectadaAjustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altu
2EspañolAvisos acerca del usoEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso”
20EspañolInstalaciónAnillo de zoomAjustar la posición del proyectorPara determinar dónde colocar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de
21EspañolInstalación ObjetivoNombre del modelo de Optoma Versión panorámica Versión teleobjetivoLongitud focal (f) (mm) 18,07~22,59 22,56~42,87Número
22EspañolControles de usuarioUtilizar el panel de controlBotón de encendido/LED de encendidoConsulte la sección “Encender y apagar el proyector” en la
23EspañolControles de usuarioMando a distanciaUtilizar el mando a distanciaEncendidoEncienda el proyector.ApagadoApague el proyector.GammaCongure el
24EspañolControles de usuarioUtilizar el mando a distanciaYPbPrPresione “YPbPr” para seleccionar la fuente del conector YPbPr.HDMI1Presione “HDMI1” pa
25EspañolControles de usuarioModo DisplayIMAGENContrasteBrilloNitidezColorMatizAVANZADACineIMAGENPANTALLASISTEMASETUP000000El proyector tiene menús en
26EspañolControles de usuarioÁrbol de menúsMenú principal Submenú ConguraciónIMAGEN Modo Display Cine / Película / Referencia / Foto / Brillo / Tres
27EspañolControles de usuarioTenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían en función del tipo de señal seleccionado y del modelo de proyec
28EspañolControles de usuarioIMAGENModo DisplayHay muchas preconguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes.Cine: opción predeter
29EspañolControles de usuarioBrilloPermite ajustar el brillo de la imagen.Presione el botón ◄ para oscurecer la imagen. `Presione el botón ► para ilum
3EspañolAvisos acerca del usoSiga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario.▀ Adve
30EspañolControles de usuarioIMAGEN | AVANZADAReducción de ruidoLa reducción de ruido reduce la cantidad de señales entrelazadas de ruido visible. El
31EspañolControles de usuarioIMAGEN | AVANZADA | PureEngineUltraDetailUltraDetail es una herramienta de mejora de bordes que permite mejorar los borde
32EspañolControles de usuarioIMAGEN | AVANZADA | Cong colorTemp.de ColorSeleccione una temperatura del color de entre D50, D65, D75, D83, D93 y nativ
33EspañolControles de usuarioGanancia/Bias RGBPresione el botón ► en el siguiente menú y, a continuación, utilice ▲ o ▼ para seleccionar una opción. G
34EspañolControles de usuarioPANTALLAFormatoPuede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto.4:3: este formato es para fuent
35EspañolControles de usuarioAl presionar el botón “Nativa” en el mando a distancia, será “Auto235” cuando la lente anamórca sea ja o móvil.HDMIAu
36EspañolControles de usuarioNinguna lente anamórca conectadaTabla de escalas de 1080pPantalla 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 1440 x 1080 cent
37EspañolControles de usuarioCada E/S posee una conguración diferente de “Máscara de Borde”.Cuando la lente anamórca sea jaPantalla 16:9 480i/p 5
38EspañolControles de usuario Desplazamiento imagenH: 0V: 0H: presione los botones ◄ ► para desplazar horizontalmente `la posición de la imagen proye
39EspañolControles de usuarioLa función “Inv. sincr. 3D” no guarda la conguración. Se establecerá en “Apagado” cuando se enciende y se cambia el or
4EspañolAvisos acerca del usoDebe:Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.Use un pañ
40EspañolControles de usuarioSISTEMALocalización menúEscoja la localización de menús en la pantalla.Horas de LEDMuestra el tiempo de LED.Proyección `
41EspañolControles de usuarioSuperior: elija “Superior”, el proyector se puede utilizar con el `mando a distancia desde el receptor de infrarrojos su
42EspañolControles de usuarioLente anamórcaSeleccione una lente anamórca de entre las opciones “Ninguno”, “Fijo” o “Móvil”.(Activador B de 12 V)(Len
43EspañolControles de usuarioIdiomaPuede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el botón ► en el submenú y, a continuación, utilice los botones ▲ o
44EspañolControles de usuario VGASETUP | FUENTE DE ENTRADAVídeoHDMI 1HDMI 2ComponentIMAGENPANTALLASISTEMASETUPSalirEstablecer HDMI LinkConsulte las pá
45EspañolControles de usuarioSETUP | Establecer HDMI LinkUso de HDMI LinkCuando conecte los dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector ycon
46EspañolControles de usuarioPJ -> Device: el dispositivo CEC se encenderá sólo una vez `encendido el proyector.Device -> PJ: el proyector se e
47EspañolControles de usuarioSETUP | Señal (VGA)FrecuenciaCambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de la
48EspañolControles de usuarioSETUP | Señal (Vídeo)Nivel de BlancoPermite al usuario ajustar el Nivel de Blanco cuando la fuente de entrada correspond
49EspañolApéndicesResolución de problemasSi detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve,
5EspañolAvisos acerca del usoIncluso aquellas personas sin antecedentes personales o familiares de epilepsia o apoplejía podrían sufrir una enfermed
50EspañolApéndices La imagen es demasiado pequeña o grandeAjuste el control de zoom situado en la parte superior del `proyector.Mueva el proyector p
51EspañolApéndicesOtros Problemas El proyector deja de responder a todos los controlesSi es posible, apague el proyector y, a continuación, `desench
52EspañolApéndicesLED encendido: sin señal; el menú OSD aparece y se ha detectado la señal.LED apagado: la señal se ha detectado pero el menú OSD
53EspañolApéndicesApagado: ¿Apagar?Presione el botón de enc/apag.Advertencia de LED: Problema en el LEDSuperada la vida del LED.Advertencia de tem
54EspañolApéndicesCompatibilidad con equipo/vídeo/HDMI/Mac Modos de compatibilidad(*1) 1920 x 1200 a 60 Hz solo es compatible con RB (blanco reduci
55EspañolApéndicesSeñal ResoluciónFrecuencia de actualización (Hz)Vídeo Analógica HDMI MacSDTV (576i) 720 x 576 50 O - O -SDTV (576p) 720 x 576 50 O -
56EspañolApéndicesAsignaciones de contactos del RS232Nº de con-tactoEspecicación (del lateral del proyec-tor)1 n /a2 RXD3 TXD4 n /a5 GND6 n /a7 n /a
57EspañolApéndicesLista de funciones de protocolo RS232Velocidad en baudios: 9600Bits de datos: 8Paridad: NingunoBits de parada: 1 Control de ujo: Ni
58EspañolApéndicesR CnXXXXX~space variable carriage returnProjector ID Command IDZoom FPn 2 6XX~0 1 - 0 = nH Image Shift FPn 3 6XX~0 0 1 + - 0
59EspañolApéndices~ X X X X X n CRspace variable carriage returnProjector ID Command IDRS232 Version No n=1 ~XX152 n OkaDepends a=???Input Source Comm
6EspañolAvisos acerca del uso▀ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.▀ Cuando el proyector
60EspañolApéndicesTenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incor-recta invalidarán la garantía.Instalación del montaje en el tech
61EspañolApéndicesSucursales internacionales de OptomaEE. UU.3178 Laurelview Ct.Fremont, CA 94538, USAwww.optomausa.comCanadá3178 Laurelview Ct.Fremon
62EspañolApéndicesAlemaniaWiesenstrasse 21 WD40549 Düsseldorf,GermanyEscandinaviaLerpeveien 253040 DrammenNorwayPO.BOX 95153038 DrammenNorwayCoreaWOOM
63EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.Aviso de la FCCEste
64EspañolApéndicesDeclaración de conformidad para los países de la UEDirectiva EMC 2004/108/CE (enmiendas incluidas) yDirectiva de baja tensión 2006/
65EspañolApéndicesMarcas comercialesDLP es marca comercial de Texas Instruments.• IBM es una marca comercial o marca registrada de • International Bus
7EspañolIntroducciónDocumentación: Tarjeta de garantíaTarjeta de inicio rápidoTarjeta WEEE (solamente para EMEA)Debido a la difer- encia de
8EspañolIntroducción3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )Información general del productoBotón de e
9EspañolIntroducción3D SY NCOut 5 V 5V PW ROut 6 W ( )( )3D SY NCOut 5 V 5V PW ROut 6 W ( )( )Conexiones de entrada y salidaCone
Commenti su questo manuale